With Visitors(あそびにきてくれた人)PART-5


Lovely day in summer!
PatriciaとTimがやってきた!

オーストラリアのカンガルー島からパトリシアとティムがやって来たよ。

思えばオーストラリアからのゲストは初めてだったなぁ〜。

二人のネイティブと話ができたし、珍しい動物の写真も見せてもらった。

楽しい夏の1日だったねぇ。



※写真をクリックすると大きくなるよ


みんな、集まったぁ?

 Oh, don't throw a die! OK?

だ〜れだ、サイコロ投げてんのは!?
・おニイちゃん、ナニお話してんの?(Natsume)

熊野古道の話で盛り上がってマス、Tim と Kei。


パトリシアです。
えーっと、オワセは初めてではアリマセン。
この町はよく知ってマス。前に住んでマシタ。


いっしん・・・。
  こっちも負けずにいっしん・・・。
ハイハイ、今からオーストラリアの地図を広げるヨ。
ほら、ここがカンガルー島。
オーストラリアで3番目に大きな島なんだよ。
・えーっと、オーストラリアって遠いのかな?
よし、エイゴできくぞ!
Umm, how long does it take to Australia?

・Suiちゃん、やる〜ゥ!
さあ、"Simonn says" をやろう。

こうやって"Simon says, 'Touch your head.'"って言ったら touch your head するんだよ。
これでいいのかナ?(Nene)
えっ、これって、右手でアタマ、左手でおなかを押さえんの?
うーん、なんかアヤシイ。
ちょっとちがうでしょ・・・。
Miku: うふ、しっかり。

Natsume: あ〜あ、まちがえちゃったョ、あたし。
残ってマス、この4人。
winner は誰だ?


Sometimes Patricia is tricky.
I just listen, not watch her.
(Trick vs. trick, Asako)

ベテランの心得・・・。
Come on, kids.
Ask us everything!
(Tim & Patricia )

さあ、ジャンジャンきいてね。
何でも答えるから。

やっぱ、ききたいのはスポーツのことでしょ。
(Takushi)
・おねーちゃん、あたしにもその地図見せて!(Azusa)

・Hi, my name is Akari.

えーっと、あと、何きくぅ?
I am a jomon girl, じゃなかった、I am Moeko!

.

・・・ん、ニッポンはちいさい。
オーストラリアはでかい・・・。
カンガルー島かぁ。
行ってみたいなぁ。
ボクの仕事は島の医者。
病人もけが人も何でも診るよ。
ワラビー(小型カンガルー)に針モグラ、大トカゲ・・・、島には珍しい動物がいっぱいいるんだって。
私たちの家のすぐそばまでカンガルーが来るの。
Thank you, Patricia.
Thank you, Tim.
We had a great time.
We all hope we can have you again!
See you!!


イベントへもどる 前回(PART-4)へ TOPへもどる